Технический перевод документов - доска бесплатных объявлений Alvengo.ru

Дата публикации 21.08.2019

В бюро «Таймс» можно заказать технический перевод документов на разнообразные темы.

Такую услугу обычно заказывают клиенты, работа которых связана производствами или разной промышленностью, которые постоянно сотрудничают с иностранными компаниями. Это предприятия, работающие в области медицины, транспорта, инженерии, исследований, разработок. Нашими услугами могут воспользоваться преподаватели и студенты технических институтов, пользователи, которым сложно разобраться в сопроводительных бумагах к оборудованию.

Переводчики нашего бюро предложат качественный перевод с разных языков. В работе принимают участие только компетентные исполнители, ознакомленные с лингвистической и технической частью.

Сферы нашей специализации

Бюро «Таймс» охватывает обширную сферу промышленных компаний. У нас трудятся грамотные специалисты, владеющие техническими знаниями, которые выполняют переводы в следующих направлениях:

  • тяжелой, легкой промышленности;
  • нефтепереработке;
  • строительстве;
  • машино- и авиастроении;
  • ракето-космическом производстве.

Востребованы технические переводы предприятиями по энергопоставкам, медицинскими учреждениями. В работу принимаются инструкции по применению установок, чертежи, схемы, презентации, доклады, диссертации, технические условия, патентная документация и пр. Также осуществляется перевод стандартов, нормативов, проектов, практической или технической части научно-исследовательской деятельности.

Профильные знания во всех сферах позволяют нам выполнять задачи любой сложности.

Специфика проводимых работ

В техническом переводе требуется особый подход, так как текст содержит техпроцессы, описание работы электронных и механических элементов, программ, оборудования. Поэтому его относят к сложным задачам.

При отсутствии достаточного опыта у переводчика в подобной специализации, ему будет трудно понять суть исходной документации, точно сформулировать ее на языке, применить термины и понятия. Допущенные во время технического перевода неточности и ошибки могут стать причиной серьезных последствий (телесных повреждений обслуживающего персонала, поломки оборудования и пр.).

Технический перевод – это основная специализация бюро «Таймс», где набран штат опытных переводчиков, которые предоставят качественный заказ по разным тематикам, включая инструкции на технику и заканчивая документы по промоборудованию.

При наличии сложного оформления у технических бумаг, большого числа чертежей, таблиц, наши переводчики проведут верстку и другие процедуры, чтобы готовая документация соответствовала по оформлению и структуру исходнику.

Мы в работу берем срочные заказы, гарантируя качественное исполнение в договорные сроки благодаря наличию опыта, налаженным процессам и профессиональным специалистам.

Достоинства нашего бюро

Заказывая наши услуги, вы получите перевод с разных языков, которые могут применяться в технической сфере. У нас имеются все ресурсы для обработки технических текстов. При необходимости носители языков могут выполнить вычитку с переводов. Мы гарантируем договора, также осуществляем срочные работы.

Бюро «Таймс» предлагает демократичное и гибкое ценообразование. Для постоянных клиентов на крупные заказы действует система скидок.

Обращайтесь к нашим услугам, мы будем рады проконсультировать вас по любым вопросам, поможем с выбором подходящего обслуживания для получения необходимых результатов.

Поделиться